Informatica.CAT
Informatica.cat es un bloc sobre informàtica on es tracta temes d'interès... 
Cibersocietat

Comença la traducció de Twitter al català

Els usuaris que ho desitgin, poden col·laborar en la traducció de la seva interfície
By , on 18 de maig de 2012

L’any passat, el periodista Albert Cuesta (principal responsable de la plataforma #twitterencatalà) es va adreçar als administrador de Twitter tot plantejant-los una simple qüestió: donat que ja s’havia traduït un gran nombre d’aplicacions i software, entre ells el sistema operatiu OS X Lion d’Apple, com era que encara no existia una traducció al català del Twitter?

Al Translation Center de Twitter ja es pot completar el català

Sorprenentment, aquest periodista va rebre una resposta de la xarxa social, que li va dir literalment que “no immediatament”, però que durant el 2012 “llançarien Twitter en català”. Doncs bé, des de fa un parell de dies ja està oberta la plataforma per a la traducció del Twitter al català, un espai col·laboratiu on tothom pot participar. De fet, l’acollida per part dels usuaris catalans ha estat tan gran que ha batut rècords de persones interessades. El següent repte és aconseguir completar la traducció en menys d’un setmana i superar així els usuaris de l’àrab, que van trigar només 7 dies.

El que ha fet Twitter és, en lloc de proporcionar una interfície en català, permetre que un grup de voluntaris en facin la traducció. Tot i que pugui semblar que la feina la fan uns altres (que també és cert), això permet una riquesa lingüística molt gran. Aquest sistema de traducció és molt comú en entorns de codi obert, com WordPress, Magento i plataformes similars. De fet, en el programi lliure que es pot instal·lar als ordinadors (que no es troba en un núvol), els fitxers d’idiomes són descarregables i modificables, per a que qualsevol se’ls pugui personalitzar al seu gust.

Tenir la interfície del Twitter en català és un pas endavant, però realment el que importa en aquest cas són els continguts: les piulades. Donat que Twitter és una eina de microblogging, el que publiquen els usuaris és el que interessa que estigui en català. La plataforma des d’on llegim els tuits pot ser una diferent al mateix Twitter i, de fet, pot ser que el lector de tuits ja el tinguem en català o que els mirem des d’una web o servei que ja està en català.

El Translation Center de Twitter està en funcionament des del 2011 i ha rebut milers de sol·licituds de traduccions. Actualment Twitter està disponible en 28 llengües i des de fa uns dies s’ha obert al català, com ja hem comentat, però també a l’afrikaans, l’ucranià, el grec, el xec i el basc. Curiosament, al seu comunicat, Twitter comenta que fins i tot han rebut una sol·licitud del Futbol Club Barcelona per tirar endavant la versió en català de Twitter.

Comment | Trackbacks Closed.

Comments of “Comença la traducció de Twitter al català”

While there have been no comments.

Leave a comment

 

 

 


 

Sections

© Copyright 2017, Blogestudio. Red de blogs, SEO and Webs 2.0

Powered by WordPress

Creative Commons - Some Rights Reserved
 
Un proyecto realizado por Blogestudio